Újra a pályán

Sziasztok. Április óta nemigen volt érdemi frissítés semmilyen módon, most elérkezettnek látom az időt némi információ megosztására.

Első sorban: WRS, a Xentax fórumon elérhetővé tett egy általa készített eszközt, melynek segítségével minden eddiginél könnyebbé vált a Glacier motor által hajtott játékok szövegének szerkesztése, így végre megvalósult egy régi álmom, hogy lefordíthassam a Kane & Lynch: Dead Men-t. Tekintettel lévén arra, hogy mennyire kevés időm van mostanában, úgy tervezem, hogy bizonyos fázisokban, félkészen fogom feltöltögetni a fordítást, hasonlóan a Fallout: New Vegas-hoz.

A rossz hír: Nagyon pepecs munka, minden fejezet külön kezel minden egyes menüt, tippet és egy csomó dolgot, amit habár újrafordítani nem kell, kézileg kell kikeresni és bemásolni a helyére a fordított szöveget. Nem kényelmes megoldás, de hát ez van. Az átvezető videók alatt nincs felirat, sajnos égetve van rá a szöveg, és ezekhez az állományokhoz habár hozzá tudok férni, szerkeszteni tudás hiányában képtelen vagyok őket (Szívesen fogadnék némi segítséget, aki esetleg rájön a titok nyitjára, a demó erre a célra tökéletes, mindössze 600 mb az egész)

Tény: Mivel a játék még most is a G4WL-ot használja, és nincs rá sok esély, hogy ettől elszakadjon a jövőben, a játék többjátékos módja nem kerül fordításra, kivéve a helyi kooperatív módot. Amúgy sem működik az egész, felesleges ezzel is időt vesztegetnem.

Más: Sikerült elég korrekt áron hozzájutnom a Grid Autosporthoz. A cél, hogy a DLC csomagokat is megszerezzem (majd ha jutányos áron kínálják őket) Egy régebbi verziójú fordítást sikerült előkotorásznom, tervezem, hogy később nekifogok a magyarításának, de ez előreláthatólag nem az elkövetkezendő hónapokban fog megtörténni. Csakis az F1 2012 után.

 

Ez minden, ami fontos volt részemről, hamarosan ismét jelentkezem!