Grey magyarítás
Üdvözlet. Végre ennek is a végére értem/értünk. S habár nem volt olyan nagy projekt, mint bármi más, azért ezzel is el kellett szöszmötölni nem kis időt, mire az elénk álló problémákat kiküszöböltük. Elsőként a betűtípust kellett lecserélni, mivel egyáltalán nem támogatta az ékezetes betűket, majd ezután ki kellett nyerni a textúrákat, lefordítani, átszerkeszteni őket, majd visszarakni. Ezzel volt a legtöbb meló, hiszen a játék főbb történeti elemeinek körülbelül a 75%-a textúra volt, csak a kisebb feliratokat és befejezéseket kellett szöveges fájlból fordítani. Igaz még így is akad egy-két elem, amely nem lett lefordítva. Egy-két textúra sajnos nem akart megfelelően működni, így ezeket nem piszkáltuk, illetve volt egy kis technikai problémánk egy .dll fájllal ami miatt a menü egy része és pontosan egy felirat nem lett lefordítva, a de a fő történeti elemek, a főhős megjegyzései, a bizonyítékok, a töltőképernyő szövegei, a tippek és a feladatokat megadó cetlik mind magyarul szerepelnek a játékban. A Grey egy nagyon jól sikerült rajongói modifikáció a Half-Life 2-höz, így aki szereti az ilyen típusú játékokat, annak mindenféleképpen érdemes tenni vele egy próbát.
Ezúton szeretnék külön köszönetet mondani J.32-nek a textúrák átszerkesztéséért, illetve Evin-nek, aki összehozta a magyarítás telepítőjét!