SZOGYENYI FORDÍTÁSAI

Utolsó kommentek:

Karuman80 2020.09.09. 20:08:41

Köszi szépen, ez már müködik :) és csak így tovább

Bejegyzés: Hitman: Absolution Magyarítás

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2020.09.06. 13:58:54

@Karuman80: Szia. Kérlek fáradj át erre. Éppen nemrég frissült a telepítő, hogy a GOG verzióval is kompatibilis legyen.

szogyenyi.blog.hu/2020/07/01/hitman_absolution_magyaritas_frissites

Bejegyzés: Hitman: Absolution Magyarítás

Karuman80 2020.09.05. 21:25:05

Helló ! csak egy kérdés hogy tudom a GOG verzióra telepíteni!
Se nem találja a mappát, se nem ismeri fel az exe.t!
Választ előre is köszi!

Bejegyzés: Hitman: Absolution Magyarítás

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2020.08.31. 10:30:23

Örülök, hogy tetszik amit látsz. Sajnos mivel szeptembertől a YouTube megszünteti a közösségi feliratok opciót így kérdésessé válik a jövőbeli epizódok folytatása, de azt hiszem ezt majd az idő megválaszolja...

Bejegyzés: Angry Video Game Nerd - The Immortal Magyar Felirat

Ulámá 2020.08.29. 01:33:50

Köszi! Néha felnézek ide, és örülök minden új AVGN feliratnak, mikor szembesülök bele.

Bejegyzés: Angry Video Game Nerd - The Immortal Magyar Felirat

Ateszkoma 2019.09.07. 03:10:26

A Payday-jel kapcsolatos kapcsolatfelvételt egész szolidan írtad meg, vagy csak nekem sikerült lepleznem a lelkesedésemet. XD
Akárhogy is, az ezzel kapcsolatos kérdésekkel engem is lehet bombázni, már ha vannak/lesznek olyan idetévedt lelkek, akik eme játék fordítására várnak. Robinak hagyjuk meg a New Vegas-os szőnyegbombázásokat. :D
A faszául megfázáshoz pedig jobbulást!

Bejegyzés: Nyár végi helyzetjelentés

symon2000 2018.12.17. 23:12:47

sajnos nem tudom felrakni a magyarositast mert nem el az ok gomb,hiaba adom meg neki az utvonalat.

Bejegyzés: GRID Autosport Magyarítás

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2018.11.30. 11:05:42

Hello. Örülök, hogy nem adtad fel a hitet és kitartóan vártál a fordításra. Karácsonyra egész biztosan meg fog jelenni az alapjátékhoz készült fordítás, addig is ha gondolod, nyugodtan jelentkezhetsz bétatesztre.

Bejegyzés: Egy éve Fallout New Vegas magyarítás

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2018.08.18. 18:26:08

@DrenX44: Szia. Ami a Hammerwatch fordítását illeti: Igyekszem majd megvizsgálni a problémát. Nem tudom, került-e be új szöveg a játékba, vagy csak megváltozott maga a fájl szerkezete, így előlátóba nem ígérek semmit.

Ami a második részt illeti: Nincs tervben a fordítás megvalósítása, bár nem is birtoklom jelenleg a játékot. Ez a jövőben még változhat. Ha sikerül megszereznem megeshet, hogy fontolóra veszem a dolgot.

Bejegyzés: HammerWatch Magyarítás

DrenX44 2018.08.16. 02:10:37

Szia! Lenne egy olyan kérdésem hogy a magyarítás frissülni fog a Hammerwatch 1.4-hez hogy kompatibilis legyen? Még valami kis jó hír hogy megjelent a Heroes of Hammerwatch. Ami még jobban kidolgozott játék lett. Több benne a lehetőség és hát jól essen ezt is magyar nyelven :3

Bejegyzés: HammerWatch Magyarítás

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2018.06.20. 11:49:58

@GHalasz: Hello. Lassacskán, de halad a dolog. Nemrég adtam le egy 650 soros adagot, most egy közel 400 soros fájllal dolgozok. Azt sajnos nem tudom pontosan megmondani jelen pillanatban, hogy a nagy egészhez képest hogyan állunk.

Bejegyzés: Megkésett parti: Fallout New Vegas 2018. 03. 24-i béta magyarítás

GHalasz 2018.04.07. 00:33:27

@szogyenyi: Hát ez nem túl biztató. Akkor nem most lesz meg a teljes játék. Viszont kicsit jobb, hiszen a dlcknél lesznek mérföldkövek /mikor egy teljesen kész van/ és ezek a sikerélmények adhatnak további löketet.

Bejegyzés: Megkésett parti: Fallout New Vegas 2018. 03. 24-i béta magyarítás

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2018.04.06. 23:30:30

Ha jól tudom a DLC-k szövegei összevetve legalább kitesznek egy alapjátéknyi méretet, bár ezt teljes pontossággal nem tudom megmondani, mert nincs rálátásom, én csak fordítom a kiadott részeket.

Bejegyzés: Megkésett parti: Fallout New Vegas 2018. 03. 24-i béta magyarítás

GHalasz 2018.04.06. 16:41:16

Ez elég jól hangzik, akkor még idén kijöhet az alap, akkor egyszer végig is viszem, aztán meg jöhet majd a Goty. A dlck szövegmennyiségről lehet valamit tudni? Ha jól tudom van benne 2 combosabb. Kitartást és sok sikert a további munkához!

Bejegyzés: Megkésett parti: Fallout New Vegas 2018. 03. 24-i béta magyarítás

rocknor 2016.08.11. 21:18:10

OK, köszi. Igen tudtam, hogy beta, de reménykedtem csak én olvastam rosszul utána, hogy itt van vége.

Bejegyzés: Grand Theft Auto: Vice City Stories PC Edition - Magyarítás

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2016.08.11. 15:20:05

@rocknor: Szia. Nem véletlenül BETA állapotú a játék. Többek között emiatt is tartottam vissza a magyarítást oly sokáig. Igen, az az utolsó kész küldetés, onnantól fogva "vége" a játéknak.

Bejegyzés: Grand Theft Auto: Vice City Stories PC Edition - Magyarítás

rocknor 2016.08.11. 14:19:10

Üdv!

1000 köszi a fordításért.
A nagy problémám, amit írtam neked levélben is, hogy a 13. küldi után
nem kapok többet. (Marty csaja adja, ez a címe: "Takin' out the white trash")
Akkor erre nincs gyógymód, nálatok is ez az utolsó küldi?
Itt olvastam, hogy másnak is volt ilyen gondja:
gtaforums.com/topic/723969-gta-vcs-pc-edition-no-more-mission/

Köszi előre is a válaszért: RocK & NoR

Bejegyzés: Grand Theft Auto: Vice City Stories PC Edition - Magyarítás
süti beállítások módosítása