Szogyenyi hivatalos fordításokra panaszkodik - 3. Rész

Esküszöm nem volt betervezve, de úgy néz ki, hogy ezen a ponton már lassacskán egy bejegyzés sorozattá növi ki magát ez a dolog. Szóval nemrégiben eszembe jutott, hogy talán így 6 év távlatából illő lenne most már befejezni az Assassin's Creed 3. részét. Természetesen ez nálam abban merül ki, hogy a játék ott ér véget, amint megszereztem belőle az utolsó achievementet is. Amit nagyon rühellek a régebbi AC játékokban, hogy a missziók opcionális feladatokat is tartalmaznak, amiket muszáj vagy telejsíteni, ha a szóban forgó jutalom után áhitozol. És hogy miként is kapcsolódik mindez a hivatalos fordításokhoz? Mint bizonyára azt tudjátok, a Ubisoft néha égető szükséget érez a sikerjátékainak lokalizálására, ami az ő esetükben úgy 2012 és 2016 közt húzódó néhány évet jelentette. Ez mind szép és jó, sőt támogatandó dolog is, csak egy bökkenő van az egésszel: rohadtul nem adnak lehetőséget arra, hogy nyelvet válts. (Jó, jó, tudom én, hogy PC-n ezt egy kis kézügyességgel könnyen ki lehet játszani, de konzoloknál ez már egészen más tészta) Nos úgy voltam vele jó, legyen, annyira csak nem sikerült rosszul ez a fordítás emlékeim szerint, amíg bele nem futottam a következőbe:

A minőségért ezúton is elnézést kérek, YouTube játékmenetekből loptam a képkockákat

ac3eng.JPG

Mivel nem várom el senkitől sem, hogy kisujjból rávágja a megoldást a rejtvényre, felvázolom a hibát. Bal felső sarok, második sor az OPTIONAL OBJECTIVES alatt:

- Prevent snitches from calling reinforcements.

Nézzük, hogy sikerült ezt átvinni magyarra:

ac3hun.JPG

azt mondja:

- Kerüld a nyílt konfliktust.

Öhm, tessék? Hiszen a másik feladat rögtön felette arra utasít, hogy zsinórban öljek meg három ellenfelet. Akkor mégis hogy kerüljem a konfliktust? Vakargattam a fejem egy jó ideig míg rá nem kerestem az adott küldetésre a neten, amikor hirtelen megvilágosodást nyertem: megint egy félrefordítás áldozatává váltam. Mert csak a besúgót kellett volna megölnöm, nem pedig beugrani a bokor mögé nyuszi módjára. Vagy valami ilyesmi.

Van-e egyáltalán értelme ilyesmin hőbörögni? Nem, mert biztosra veszem, hogy a magyar játékosközösség csak kis százaléka hajtott rá a 100% végigjátszásra, a maradék pár ezer embernek, akik csak élvezni szerették volna a címet ugyan mindegy volt, milyen extra módokon teheti még próbára az idegrendszerét. De a tények magukért beszélnek, és ettől a hiba még ugyan úgy hiba marad.